雨中花慢

缥蒂缃枝,玉叶翡英,百梢争赴春忙。 正雨后、蜂黏落絮,燕扑晴香。 遗策谁家荡子,唾花何处新妆。 想流红有恨,拾翠无心,往事凄凉。 春愁如海,客思翻空,带围只看东阳。 更那堪、玉笙度曲,翠羽传觞。 红泪不胜闺怨,白云应老他乡。 梦回羁枕,风惊庭树,月在西厢。

译文:

那有着青白色花蒂、浅黄色花枝,碧玉般的叶子、翡翠般花朵的花儿,众多的花枝都争着在春天里忙碌绽放。刚刚下过雨,蜜蜂被飘落的柳絮黏住,燕子在晴朗的空气中追逐着芬芳。不知是哪家的浪荡公子遗落了马鞭,也不知何处有妆容精致的佳人轻吐香唾。想来那随流水漂走的落花定是带着愁恨,那些本应去拾翠游玩的人也没了兴致,往昔的事情是如此凄凉。 春天的愁绪像大海一样深广,客居他乡的情思更是空荡迷茫,看看自己因忧愁而消瘦,就像当年的沈约(东阳)一样衣带渐宽。更让人难以忍受的是,耳边传来玉笙吹奏的乐曲,眼前有美人传递着酒杯。闺中的女子伤心落泪,满是怨情,远在他乡的游子也在岁月中渐渐老去。 在客居的枕上从梦中醒来,风惊动了庭院中的树木,月光洒在西厢之上。
关于作者
宋代刘褒

暂无作者简介

纳兰青云