怨王孙・忆王孙
帝里春晚。
重门深院。
草绿阶前,暮天雁断。
楼上远信谁传。
恨绵绵。
多情自是多沾惹。
难拚舍。
又是寒食也。
秋千巷陌,人静皎月初斜。
浸梨花。
译文:
在京城,春天已接近尾声。重重门户,幽深的庭院里,台阶前的草已绿意盎然,天色渐晚,也看不到大雁的踪影。我独自在楼上,远方的消息又有谁来传递呢,心中的怨恨连绵不绝。
多情的人自然会有更多的牵累和烦恼,我实在难以割舍这份情感。转眼间,又到了寒食节。那有秋千的街巷,此刻一片寂静,皎洁的月亮刚刚开始西斜,银白的月光洒在梨花上,像是把梨花浸泡其中。