蓦山溪

半生羁旅,几度经元夜。 长是竞虚名,把良宵、等闲弃舍。 去年元夜,道得□身闲,依旧是,客长安,寂寞孤眠者。 今年元夜。 也则非乡社。 却有人□约,携手□、灯前月下。 那知风雨,此事又参差,成怨恨,独凄惶,清泪淆然洒。

译文:

半辈子都在外漂泊游历,经历过好几个元宵节了。长久以来总是在追逐那虚幻的名声,把这美好的元宵佳节,随随便便就舍弃了。 去年的元宵节,本以为能让自己清闲下来,可依旧还是客居在长安,形单影只,寂寞地独自入眠。 今年的元宵节,依旧不在自己的家乡。不过倒是有人相约,本打算和那人携手漫步在灯前月下。谁能料到会突然风雨降临,这美好的约会就此泡汤。心中满是怨恨,孤独又惶恐,伤心的泪水止不住地流了下来。
关于作者
宋代陈东

暂无作者简介

纳兰青云