鹧鸪天
病酒厌厌与睡宜。
珠帘罗幕卷银泥。
风来绿树花含笑,恨入西楼月敛眉。
惊瘦尽,怨归迟。
休将桐叶更题诗。
不知桥下无情水,流到天涯是几时。
译文:
我因饮酒过量而身体不适,精神萎靡,恹恹的状态正适合睡一觉。珍珠做的帘子、绫罗做的帷幕上还卷着银色的装饰。
清风吹过绿树,树上的花朵仿佛在含笑。可我满心离愁别恨,独自登上西楼,连那月亮都似乎因我而收敛了眉眼,好像也在为我忧愁。
忧愁让我迅速地消瘦下去,我埋怨你归来得太迟。不要再在桐叶上题诗了,题了又有什么用呢。
就像那桥下无情的流水,它不知要流淌到天涯海角,得等到什么时候啊,而你也不知何时才能归来。