永遇乐

满眼寒姿,桂蟾匀素,霜女同莹。 野屋喷香,池波弄影,仿佛鸾窥镜。 一枝堪寄,天涯远信,惆怅塞鸿难倩。 这情怀、厌厌怎向,无人伴我孤另。 风凄露冷。 仙郎此夜,若许枕衾相并。 解吐芳心,绸缪共约,学取双交颈。 好天难遇,从今一去,荏苒后期无定。 把柔肠、千萦万断,为伊薄幸。

译文:

满眼都是带着寒意的姿态,月亮洒下均匀的白色光辉,如同秋霜也一同闪耀着晶莹。荒野中的屋子散发着桂花的香气,池塘的水波倒映着桂树的影子,仿佛鸾鸟在对着镜子顾影自怜。 我多想折下一枝桂花,寄给远方天涯的那个人,传递我的思念,可惆怅的是,连那塞外的大雁都难以托付这心意。我怀着这样的情怀,精神萎靡,不知如何是好,身边没有一个人陪伴,只有我孤单伶仃。 寒风凄凄,寒露冷冷。我思念的那个俊朗男子啊,在这个夜晚,如果能与我同枕共眠该多好。我们相互倾诉着心中的爱意,情意缠绵地许下约定,像鸳鸯一样紧紧依偎,永不分离。 如此美好的时光实在难遇,一旦过去,往后的日子里,再相聚的时间就难以确定了。我的柔肠已经被千回百转地扯断,都怪你这个薄情之人啊。
关于作者
宋代南山居士

暂无作者简介

纳兰青云