玉骨冰肌,野墙山径,烟雨萧索。 公子豪华,贪红恋紫,谁分怜孤萼。 想应窥见,潘毛相似,故把素怀相托。 岂知人、年来闷损,被名利拘缚。 当歌对酒,如痴如梦,欲笑啼痕先落。 二十年前,欢娱一醉,不忍思量著。 衾寒枕冷,不教孤另,不是自家情薄。 枉将心、千尤万𣨼,算应𣨼著。
永遇乐
译文:
那梅花有着如玉般清透的肌肤,似冰样纯净的气质,生长在野外的墙垣边、山间的小径旁,在如烟如雾的细雨中显得格外寂寞萧索。
那些富贵风流的公子哥,只贪恋着红桃绿柳、繁花似锦,谁又会去怜惜这独自绽放的一朵孤梅呢。想来这梅花应是看我与潘安、毛宝有着相似的情怀,所以才把它那纯净的心意托付给我。可它哪里知道,我这些年来烦闷不已,被功名利禄所束缚。
每当面对歌舞美酒,我却如痴如醉、如梦似幻,本想欢笑,可泪水却先流了下来。二十年前,那些欢乐的时光、沉醉的瞬间,我现在都不忍心去回想。
如今我夜里衾被寒冷、枕头冰凉,不是我不想让这梅花不孤单,并非是我情意淡薄。我白白地为它忧心牵挂,百般地怜惜它,想来也只是空自多情罢了。
纳兰青云