渔家傲

□□□□□□□。 □□□□□□□。 □□□□□□□。 □□□。 □□□□□□□。 正念当筵人已换。 疏砧又捣谁家练。 独坐愁吟搔首乱。 肠欲断。 凭高不见吴宫殿。

我试着为你翻译这首词,由于词的上阕缺失具体文字,仅翻译下阕部分。 我正想着当年宴会上的人如今都已换了一批。远处稀疏的捣衣声,不知又是谁家在捣洗白绢。我独自坐着,忧愁地吟诗,挠着头,心绪十分烦乱。愁肠几乎要断裂。我登高远望,却看不见江南故乡的宫殿。 此词下阕主要表达了作者的孤寂、愁闷以及对故乡的思念之情,结合洪皓曾出使金国被扣留十余年的背景,更能体会到他内心的复杂情感。
评论
加载中...
关于作者

洪皓(1088~1155),字光弼,徽宗政和五年(1115)进士。历台州宁海主簿,秀州录事参军。宋代词人。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序