岁华晼晚,念羁怀多感,佳会难卜。 草草杯盘聊话旧,同剪西窗寒烛。 翠袖笼香,双蛾敛恨,低按新翻曲。 无情风雨,断肠更漏催促。 匆匆归骑难留,鸾屏鸳被,忍良宵孤宿。 回首幽欢成梦境,唯觉衣襟芬馥。 海约山盟,云情雨意,何日教心足。 不如不见,为君一味愁蹙。
念奴娇
译文:
时光匆匆,一年又快到了末尾。我独自漂泊在外,心中满是感慨,真不知道什么时候才能再有这样美好的相聚。
我们随便准备了些酒菜,一边喝酒一边回忆着过去的点点滴滴,就像当年李商隐诗里写的那样,一起在西窗下剪着寒夜里的烛花。
她穿着翠绿的衣袖,身上散发着阵阵香气,一双秀眉微微皱起,带着些许哀怨,轻轻按着新谱的曲子弹奏着。
可这风雨真是无情,更漏声一声声地催促,让人断肠。
相聚的时光总是那么短暂,她匆匆要回去,留都留不住。我望着她离去,想着她独守着绣着鸾凤和鸳鸯的屏风与被子,这美好的夜晚该多么孤独啊。
回头想想,那些在一起的欢乐时光就像一场梦,现在只觉得自己的衣襟上还残留着她的香气。
我们曾经许下海誓山盟,有着如彩云般浪漫、如细雨般温柔的情意,可什么时候才能让这份心意得到满足呢?
唉,现在想来,还不如当初没有遇见她,不然也不会为了她一直愁眉不展啊。
纳兰青云