远水澄明绿,孤云暗淡愁。 白苹红蓼满汀洲。 肠断圆蟾空照、木兰舟。 节物伤羁旅,归程叹滞留。 佳期已误小红楼。 赖得今年犹有、闰中秋。
南歌子
译文:
远处的江水清澈碧绿,平静无波,像是一块巨大的绿宝石镶嵌在大地上。那孤独的云朵,颜色灰暗,仿佛带着无尽的哀愁,在天空中缓缓飘荡。白色的苹草和红色的蓼花,密密麻麻地长满了水中的小洲,一片繁茂却又透着孤寂。
我独自坐在木兰舟上,肝肠寸断。那一轮皎洁的圆月,冷冷地洒下清光,却只能空空地照着这载着我漂泊的小船,更添我满心的凄凉。
这时节的景物,勾起了我这个漂泊在外之人的伤感,我感叹着归乡的行程一再耽搁,始终无法踏上回家的路。我和佳人相约的美好日子早已错过,在那座小红楼前,她一定也在盼望着我的归来吧。
还好啊,还好今年有个闰中秋,我还能赶在这个额外的中秋佳节,回去与她相聚。
纳兰青云