南歌子
恨入眉峰翠,寒生酒晕红。
临期凝泪洒西风。
须信世间无物、似情浓。
玉蹬敲霜月,金钲伴晓锺。
凄凉古驿乱山重。
今夜拥衾无寐、与君同。
译文:
心中的怨恨化作了那如翠黛般紧蹙的眉峰,酒意泛起的红晕也被袭来的寒意渐渐冷却。到了分别的时刻,她迎着萧瑟的西风,眼中凝聚着泪水潸然而下。要知道这世间没有什么东西,能比得上这爱情的浓烈深沉。
你骑着马,马蹄下的玉蹬叩击着结霜的冷月;行军的金钲声伴随着破晓的钟声,一路前行。此刻你大概正身处那凄凉的古驿,周围是重峦叠嶂的乱山。而我今晚抱着被子,也是辗转反侧难以入眠,想必你也是和我一样的心情啊。