菩萨蛮
当时携手今千里。
可堪重到相逢地。
触目尽关心。
流莺尚好音。
无人知我意。
只有涓涓泪。
寂寞到斜阳。
罗衣裛旧香。
译文:
想当初,我们还曾手牵着手一起漫步,可如今两人却相隔千里之遥。真不忍心再次来到曾经相逢的地方啊。这周围映入眼帘的一切,无一不牵动着我的情思。就连那黄莺,都还在欢快地啼鸣,发出悦耳动听的声音。
可是啊,没有人能懂得我的心意。满心的哀愁与思念无处诉说,只能任由泪水悄然滑落。就这样,我在这寂寞中一直等到夕阳西下。我的罗衣上还残留着往昔的香气,可往昔的美好却早已一去不复返了。