愁倚阑・春光好
天如水,月如钩。
正新秋。
月影参差人窈窕,小红楼。
如今往事悠悠。
楼前水、肠断东流。
旧物忍看金约腕,玉搔头。
译文:
天空澄澈得像水一样平静,月亮弯弯好似玉钩,此时正值初秋时节。月光洒下,光影错落,一位身姿轻盈、容貌姣好的女子,静静地站在那座小红楼里。
如今,过去的那些事情已经悠悠远去,只留下无尽的回忆。楼前的流水潺潺不断,仿佛是我那断肠的哀愁,一路向东流去。我实在不忍心去看那些旧日的物品,那曾经戴在她手腕上的金手镯,还有她头上插过的玉簪子,每一样都承载着过去的美好,却也更让我陷入痛苦的思念之中。