祝英台近

粉痕销,芳信断,好梦又无据。 病酒无聊,敧枕听春雨。 断肠曲曲屏山,温温沈水,都是旧、看承人处。 久离阻。 应念一点芳心,闲愁知几许。 偷照菱花,清瘦自羞觑。 可堪梅子酸时,杨花飞絮,乱莺闹、催将春去。

译文:

脸上的脂粉痕迹已经消退,情人的音信也早已断绝,连那美好的梦境也毫无凭据,缥缈难寻。我因饮酒过量而身体不适,百无聊赖地斜靠在枕头上,听着窗外淅淅沥沥的春雨声。 那曲折的屏风,仿佛每一道弯曲都能勾起我的断肠之痛;那温热的沉香,散发着袅袅香气,可这一切都是从前与他相处的地方啊。 我们已经分别很久了。他应该也会想念我这一颗为他坚守的芳心吧,不知他心中又有多少闲愁呢?我偷偷地拿起镜子照看自己,看到镜中清瘦憔悴的模样,自己都不好意思看下去。 更让人难以忍受的是,如今正是梅子酸涩的时候,杨花如同飞雪般漫天飞舞,黄莺在枝头喧闹,仿佛在催促着春天快快离去。这一切都让我的愁绪更加浓烈。
关于作者
宋代吴淑姬1

暂无作者简介

纳兰青云