伊川令・伊州令

西风昨夜穿帘幕。 闺院添消索。 最是梧桐零落。 迤逦秋光过却。 人情音信难托。 鱼雁成耽阁。 教奴独自守空房,泪珠与、灯花共落。

译文:

昨夜,萧瑟的西风穿过了帘子和帐幕,原本温馨的闺房庭院一下子增添了几分冷清寂寞的氛围。 最让人伤感的是,那梧桐树的叶子纷纷飘落,秋天的景色就这样一点一点地过去了。时光匆匆,可远方之人的消息却始终难以得到。 本指望能通过鱼雁传书知晓他的情况,可这传信的事儿却总是耽搁,一直没有音信传来。这可让我一个人孤零零地守着这空荡荡的屋子,满心凄苦。我的泪珠不断滚落,就和那灯花掉落一样,一颗又一颗,无人安慰,只有无尽的孤独和哀愁。
关于作者
宋代花仲胤妻

暂无作者简介

纳兰青云