曲径通幽,小亭依翠,春事才过。 看笋成竿,等花著果,永昼供闲坐。 苍苍晚色,临渊小立,引首暮鸥飞堕。 悄无人,一溪山影,可惜被渠分破。 百年似梦,一身如寄,南北去留皆可。 我自知鱼,け然濠上,不问鱼非我。 隔篱呼取,举杯对影,有唱更凭谁和。 知渊明,清流临赋,得似恁么。
永遇乐
译文:
一条曲折的小路通向幽静的地方,一座小小的亭子依偎在翠绿的草木之间,春天的景致刚刚过去。看着竹笋长成了竹竿,等待着花朵结成了果实,这漫长的白昼正好供我悠闲地坐着。傍晚时分,天色苍茫,我独自站在深渊旁边,抬头望去,只见暮归的鸥鸟飞落下来。四周寂静无人,一溪的山影倒映在水中,可惜这美好的景象却被这流水分割成了碎片。
人生百年就像一场梦,我这一身就像暂时寄居在世间,无论南北,是去是留都无所谓。我就像庄子一样,深知鱼的快乐,站在濠水桥上,悠然自得,不去计较鱼是否懂得我的心思。我隔着篱笆呼唤友人,举杯对着自己的影子,就算有歌声,又能靠谁来应和呢?我知道陶渊明当年在清澈的溪流边赋诗,可他能有我这般心境吗?
纳兰青云