思佳客
江上何人一笛横。
倚楼吹得月华生。
寒风堕指倾三弄,小市收灯欲二更。
持蟹股,破霜橙。
玉人水调品秦筝。
细看桃李春时面,共尽玻璃酒一觥。
译文:
江上不知是谁横着笛子吹奏起来。有人倚靠着高楼吹笛,那悠扬的笛声仿佛催生出了皎洁的月光。寒冷的风冻得手指都快掉下来了,可吹笛人还是吹奏完了三支曲子,这时小集市上的灯已经收起来,快要到二更天了。
我手持蟹腿,剥开带着霜意的橙子。美人一边唱着《水调》的曲调,一边弹奏着秦筝。我仔细端详着她如同春天桃李般娇美的面容,然后和她一同饮尽了一杯玻璃杯中香醇的美酒。