河传
斜红照水。
似晴空万里。
明霞相倚。
逐伴笑歌,小立绿槐阴里。
诮没些,春气味。
纷纷觑著闲桃李。
浅浅深深,不满游人意。
幽艳一枝,向晚重帘深闭。
是青君、爱惜底。
译文:
夕阳西下,那一抹斜红映照在水面上,就好像晴空万里时,天边绚烂的明霞相互依偎一样美丽。一群年轻人结伴同行,一边笑着唱着,一边在绿槐的树荫下短暂停留。可这景象啊,怎么看都感觉少了那么点春天该有的气息。
人们纷纷看着那些随处可见的桃李花,它们颜色有深有浅,却都不能让游人们感到满意。唯有那一支清幽艳丽的花,到了傍晚时分,被重重帘幕深深遮蔽起来。这大概是掌管春天的青君特意爱惜它,才把它藏得如此严实吧。