一落索

宫锦裁书寄远。 意长辞短。 香兰泣露雨催莲,暑气昏池馆。 向晚小园行遍。 石榴红满。 花花叶叶尽成双,浑似我、梁间燕。

译文:

用精美的宫锦裁成信笺,给远方的人写信。心里有说不完的情意,可写出来的言辞却显得那么简短。那香气袭人的兰花上挂着露珠,像是在哭泣,雨水催促着莲花生长,闷热的暑气让池沼和馆舍都显得昏沉压抑。 到了傍晚时分,我把小园的每一处都走遍了。只见园里的石榴花全都红透了。园中的那些花花草草,枝枝叶叶都是两两成双的,这简直就像我家房梁间栖息的燕子一样(成双成对)。可我却形单影只,真是让人伤感啊。
关于作者
宋代吕渭老

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。

纳兰青云