浣溪沙

冻卧袁安已复苏。 闭门那患出无车。 似渠人物到今无。 可笑昆山夸片玉,须怜沧海叹遗珠。 时来应许捋君须。

译文:

曾经像袁安那样在寒天冻卧的人如今已经苏醒过来。安心闭门隐居,哪里还会担忧出门没有车子呢。像他这样品格高尚的人物到现在都十分少见。 可笑那些人就如同夸赞昆山中的一片玉石般只看重表面,却应该怜惜那沧海中被遗落的宝珠(暗指被埋没的人才)。等到时运到来,我定要亲昵地去捋捋您的胡须(表达对对方的友好、亲近和期待对方时来运转的心情)。
关于作者
宋代王之道

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

纳兰青云