西江月
一霎轻云过雨,半篙新绿横舟。
梅花池馆暗香浮。
酒入朱唇红透。
有恨尤怜别恨,多愁不惯春愁。
舞馀何惜更迟留。
肠断断肠更后。
译文:
刚刚,一阵轻飘飘的云携着细雨匆匆而过,河水里新涨起的绿色水波已有半篙深,一艘小船横在水面上。梅花池馆中,隐隐约约有清幽的香气浮动。佳人将美酒轻抿入口,朱唇被酒晕染得愈发红润。
佳人心中本就带着许多恨意,此刻更怜惜与爱人分别的离恨;平日里就多愁善感,又难以承受这春日引发的新愁。佳人翩翩起舞,舞罢也毫不吝惜再多停留一会儿。可分别的时刻终究还是来临,这断肠之痛,在分别之后恐怕会更加让人心碎难捱啊。