朝中措
朝阳淡淡宿云轻。
风入管弦声。
十里碧芜幽步,一枝丹杏柔情。
佳人何处,酒红沁眼,秋水盈盈。
诗曲羡君三绝,湖山增我双明。
译文:
清晨,柔和的朝阳洒下光辉,昨夜残留的云朵轻轻飘荡。微风拂过,悠扬的管弦乐声在空气中弥漫开来。
沿着那绵延十里、长满碧绿野草的小径悠然漫步,路边一枝娇艳的红杏,仿佛带着脉脉的柔情。
我心中思念的佳人如今在哪里呢?想象着她脸颊因酒意泛起红晕,双眼如盈盈秋水般清澈明亮。
真羡慕你诗、曲、人这三方面都如此出色。而这美丽的湖光山色,也让我的双眼仿佛更加清明,让我更加沉醉。