品令
水寒江静。
浸一抹、青山影。
楼外指点渔村近。
笛声谁喷。
惊起宾鸿阵。
往事总归眉际恨。
这相思、□□谁问。
泪痕空把罗襟印。
泪应尽。
争奈情无尽。
译文:
江水寒冷,江面平静得宛如一面镜子,将一抹青山的影子清晰地倒映其中。站在楼外,手指向不远处,可以看到渔村隐隐约约的轮廓。不知是谁吹响了笛子,那清脆的笛声仿佛是从口中喷出一般,惊起了一群排成阵形的大雁。
过去的那些事情,最终都化作了眉间的怨恨。这份相思之情啊,又有谁来过问呢?泪水不受控制地流淌,空空地在罗襟上印下了斑斑痕迹。眼泪大概都已经流尽了,可无奈这深情却没有尽头啊。