素书谁托。 嗟鳞沈雁断,水遥山邈。 问别来、几许离愁,但只觉衣宽,不禁消薄。 岁岁年年,又岂是、春光萧索。 自无心、强陪醉笑,负他满庭花药。 援琴试弹贺若。 尽清于别鹤,悲甚霜角。 怎似得、斜拥檀槽,看小品吟商,玉纤推却。 旋暖熏炉,更自炷、龙津双萼。 正怀思、又还夜永,烛花自落。
解连环
译文:
这是一首表达离愁别绪的词,下面是翻译:
那写满情思的书信该托付给谁呢?可叹鱼不传书、雁断音信,山水阻隔,遥不可及。想问一问自分别以来,积聚了多少离愁别恨,只觉得自己身形消瘦,衣服都显得宽松了,实在经不起这般的憔悴。
年复一年,又哪里是因为春光冷落才这般黯然神伤呢。自己本就无心欢乐,却还强颜欢笑地陪人醉酒,实在是辜负了庭院里那满目的花草。
我拿起琴试着弹奏《贺若》曲,那曲调比《别鹤操》还要清凄,比军中的霜角声还要悲切。哪里比得上你斜抱檀木琵琶的模样,看你轻吟小调,用那如玉般的纤指拨弄琴弦,而如今这些都已不再。
我赶紧把熏炉烧热,又点上了龙津香。正沉浸在思念之中,却又觉得这夜如此漫长,看着蜡烛上的烛花自顾自地掉落。
纳兰青云