遥望中原,荒烟外、许多城郭。 想当年、花遮柳护,凤楼龙阁。 万岁山前珠翠绕,蓬壶殿里笙歌作。 到而今、铁骑满郊畿,风尘恶。 兵安在,膏锋锷。 民安在,填沟壑。 叹江山如故,千村寥落。 何日请缨提锐旅,一鞭直渡清河洛。 却归来、再续汉阳游,骑黄鹤。
满江红
译文:
我极目遥望北方中原大地,在那弥漫的荒烟之外,还能隐约看到许多城郭。遥想当年,中原大地繁花似锦,绿柳成荫,像天然的屏障一般,到处都是华丽的楼阁宫殿。万岁山前人来人往,无数头戴珠翠的美女环绕在周围;蓬壶殿里丝竹声声,一派歌舞升平的热闹景象。
可如今,金兵的铁骑已经布满了京城郊外,整个大地战火纷飞,尘烟弥漫,局势万分险恶。那些士兵们如今在哪里呢?他们的鲜血早已滋润了敌人的刀剑;老百姓们又在哪里呢?他们的尸骨都被填埋在荒沟野壑之中。可叹这大好江山依旧如往昔,然而无数的村庄却已破败凋零,一片荒芜。
我什么时候才能向朝廷请求,带领精锐的部队,扬鞭策马,直接渡过黄河,收复河、洛地区,赶走金兵呢?等我收复失地、得胜归来之后,我要再到汉阳故地重游,像仙人一样骑着黄鹤,逍遥自在。
纳兰青云