淡荡素商行暮,远空雨歇,平野烟收。 满目江山,堪助楚客冥搜。 素光动、云涛涨晚,紫翠冷、霜巘横秋。 景清幽。 渚兰香谢,汀树红愁。 良俦。 西风吹帽,东篱携酒,共结欢游。 浅酌低吟,坐中俱是饮家流。 对残晖、登临休叹,赏令节、酩酊方酬。 且相留。 眼前尤物,盏里忘忧。
玉蝴蝶
译文:
在这秋意渐渐浓郁、时光悄然流逝的傍晚,高远的天空中雨已经停歇,平坦的原野上雾气也渐渐消散。放眼望去,这一片山河景色,足以让我这羁旅之人尽情地沉思遐想、探寻诗意。
洁白的月光洒下,涌动着光芒,晚云如涛般翻涌;紫色和翠绿交织的山峦,在寒霜的笼罩下显得清冷,横亘在这秋意之中。景色是如此的清幽宁静。水中小洲上的兰花香气已消散,水边的树木也仿佛带着一抹哀愁,叶子红得像是在悲秋。
我的好友们啊,我们在秋风中吹着帽子,携手来到种满菊花的东篱下饮酒,共同结下这欢乐的游赏之缘。大家浅酌美酒,低声吟诗,在座的可都是善饮之人。
面对这即将西沉的落日余晖,不必再为时光流逝而叹息;在这美好的节日里,唯有喝得酩酊大醉,才能不辜负这良辰美景。咱们就暂且留下来吧。眼前这美丽的秋景,杯中的美酒,能让我们忘却所有的忧愁。
纳兰青云