虞美人
黄金柳嫩摇丝软。
永日堂堂掩。
卷帘飞燕未归来。
客去醉眠敧枕、殢残杯。
眉山浅拂青螺黛。
整整垂双带。
水沈香熨窄衫轻。
莹玉碧溪春溜、眼波横。
译文:
金黄嫩绿的柳丝柔软地随风摇曳。漫长的白昼里,堂屋的门静静地掩着。卷起帘子,却不见飞燕归来。客人离去后,我带着醉意入眠,斜靠在枕头上,酒杯还残留着残酒,人也还带着几分慵懒。
美人那眉毛如用青螺黛轻轻拂过一般秀美,两条衣带整齐地垂落着。她身着用水沈香熏熨过的窄衫,显得轻盈动人。她那如同莹润美玉般的面容,恰似春天碧波流淌的溪水,眼睛灵动,眼波盈盈流转。