声声慢

停云霭霭,八表同昏,尽日时雨濛濛。 搔首良朋,门前平陆成江。 春醪湛湛独抚,限弥襟、闲饮东窗。 空延伫,恨舟车南北,欲往何从。 叹息东园佳树,列初荣枝叶,再兢春风。 日月于征,安得促席从容。 翩翩何处飞鸟,息庭树、好语和同。 当年事,问几人、亲友似翁。

译文:

天边阴云密集,雾气霭霭,整个天地都被昏暗笼罩,整日里细雨纷纷扬扬地飘落着。我满心牵挂着好友,愁得不住地挠头,门前原本干燥的平地如今已积满雨水,变成了一片汪洋。 春天酿造的美酒清澄而又醇厚,我独自轻抚着酒杯,只能在东窗下悠闲地小酌。我空自长久地站立等待,心中恼恨这道路被水阻隔,无论南北,想前去探访好友,却不知该从哪条路走。 我不禁叹息东园里那些美好的树木,它们刚刚长出鲜嫩的枝叶,正蓬勃地迎接春风。时光匆匆不停流转,我何时才能与好友们促膝而坐,畅快谈心呢? 不知从何处飞来一群翩翩飞鸟,它们栖息在庭院的树上,欢快地叽叽喳喳,仿佛在互相说着友善的话语。回想起当年的那些事,我不禁想问,如今还有几个人能像您一样,是我真挚的亲友啊。
关于作者
宋代辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

纳兰青云