苏武慢

帐暖金丝,杯乾云液,战退夜□飂𩘟。 障泥系马,扫路迎宾,先借落花春色。 歌竹传觞,探梅得句,人在玉楼琼室。 唤吴姬学舞,风流轻转,弄娇无力。 尘世换、老尽青山,铺成明月,瑞物已深三尺。 丰登意绪,婉娩光阴,都作暮寒堆积。 回首驱羊旧节,入蔡奇兵,等闲陈迹。 总无如现在,尊前一笑,坐中赢得。

译文:

屋内的帷帐被金丝装点得十分温暖,酒杯里的美酒已饮尽。这温暖的氛围仿佛战胜了夜里那寒冷且呼啸的狂风。 出门时,把马用障泥系好,清扫道路来迎接宾客。先借这落花营造出春日的美好景色。 在宴会上,人们吹着竹笛、传递着酒杯尽情欢饮。外出探寻梅花,还能吟得美妙的诗句。此刻,大家就像置身于美玉砌成的楼阁宫殿之中。 唤来歌女学习舞蹈,她们舞姿风流婉转,轻缓转动,娇柔无力的模样惹人怜爱。 时光流转,尘世变迁,青山都仿佛老去,明月洒下清辉铺满大地。吉祥的瑞雪已经积了三尺厚。 丰收的喜悦、美好的时光,此刻都化作傍晚的寒意堆积起来。 回首往事,像苏武持节牧羊、李愬雪夜入蔡州这些曾经令人赞叹的英勇事迹,如今都已成为平常的旧迹。 这一切都比不上现在,在酒杯前开怀一笑,在这宴饮的座位中尽情享受当下的时光。
关于作者
宋代辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

纳兰青云