贺新郎

绿遍芳郊木。 早红褪香乾,堪叹韶华瞬目。 薄幸东皇缘底事,得恁匆匆去速。 正永日、初长晴淑。 尤忆夜来成梦处,记分明、浑似瑶台宿。 人语静,燕双逐。 纱窗一炷沈烟馥。 拚淋浪剧饮,高枕春酲草屋。 无计留春添怅望,空写新词叠幅。 算负却、照妆画烛。 欲说萦心些个事,恐教人、蹙损眉峰绿。 慵倚遍,画阑曲。

译文:

郊野的树木都已绿意盎然。早早地,花朵就褪去了颜色,香气消散,实在让人感叹这美好春光瞬间就过去了。那薄情的春神啊,究竟是为了什么事,能如此匆匆忙忙地离去。此时,白昼正渐渐变长,天气晴朗而和暖。 我尤其记得昨夜做梦的地方,记得清清楚楚,就好像是在瑶台留宿一般。四周安静得能听到人声,只有燕子成双成对地追逐嬉戏。 纱窗内,一炷沉香散发着浓郁的香气。我索性畅快淋漓地大喝一场,然后在草屋里高枕而卧,带着醉意进入梦乡。没有办法留住春天,这让我更加惆怅失望,只能徒然地写下一篇又一篇新的诗词。想来是辜负了那曾照着我梳妆的画烛。 我心里有一些萦绕不去的心事想要诉说,却又担心会让听的人眉头紧蹙。我百无聊赖地靠着,把那雕花栏杆的每一处都倚遍了。
关于作者
宋代卢炳

暂无作者简介

纳兰青云