潮回却过西陵浦,扁舟仅容居士。 去得几何时,黍离离如此。 客途今倦矣。 漫赢得、一襟诗思。 记忆江南,落帆沙际,此行还是。 迤逦。 剡中山,重相见、依依故人情味。 似怨不来游,拥愁鬟十二。 一丘聊复尔。 也孤负、幼舆高志。 水葓晚,漠漠摇烟,奈未成归计。
徵招
译文:
潮水退去后,我乘小船经过西陵浦,这小小的扁舟刚好能容下我这个闲散之人。离开这里没有多长时间,可眼前所见之处,黍稷已经长得十分茂密,一片荒芜之景。
我这一路行来,如今早已疲惫不堪。只是徒劳地收获了满怀的诗思。我还记得在江南时,在沙岸旁落帆停船的情景,而如今这一趟行程,还是这般漂泊。
船儿缓缓前行,进入剡中山水之间。再次见到这里,那熟悉的风景仿佛带着故人般的情谊,十分亲切。可这山水好似埋怨我许久不来游览,那连绵的山峦就像美人皱着愁眉。
我本想在这山水间寻一处山丘隐居下来,可终究还是辜负了当年谢幼舆那般隐居的高远志向。水边的水葓在傍晚时分,烟雾缭绕地轻轻摇曳,可我却还没能定下回归的计划。
纳兰青云