我与先生,夙期已久,人间无此。 不学杨郎,南山种豆,十一徵微利。 云霄直上,诸公衮衮,乃作道边苦李。 五千言,老来受用,肯教造物儿戏。 东冈记得,同来胥宇,岁月几时难计。 柳老悲桓,松高对阮。 未办为邻地。 长干白下,青楼朱阁,往往梦中槐蚁。 却不如、洼尊放满,老夫未醉。
永遇乐
译文:
我和先生啊,早就有了约定,这样的情谊在人间是难寻的。不像那杨恽,到南山去种豆子,只为了那微小的一点利益。如今有不少人平步青云,达官显贵们纷纷得势,可先生您却像那道边无人问津的苦李,不与他们同流合污。老子的《道德经》五千言,到了老年能真正领悟其中真意并受用,怎会让上天随意地作弄自己的命运呢。
还记得我们一同到东冈去,查看建房的地方,那些过往的岁月,已经很难计算究竟过去了多久。就像桓温看到柳树老去而悲叹时光流逝,阮籍面对高大的松树而感慨。可惜啊,我还没能置办下与您相邻的土地。
长干里、白下城,那些青楼朱阁,往往就像南柯一梦般虚幻。倒不如啊,把洼尊里的酒都斟满,我这老头子还没喝醉呢,要好好享受这当下。
纳兰青云