临江仙
寒食清明都过了,客中无计留春。
东风吹雨更愁人。
系船芳草岸,始信是官身。
怅望故园烟水阔,几时匹马骎骎。
别肠何止似车轮。
殢天天不管,转作两眉颦。
译文:
寒食节和清明节都已经过去了,我作为客居他乡的人,没有办法把春天留住。东风裹挟着雨点飘落,这景象更让人发愁。我把船系在长满芳草的岸边,到这时才真切地体会到自己这身不由己的为官之身。
我惆怅地望着故乡那烟雾笼罩、水面宽阔的地方,不知道什么时候才能骑着马快速地赶回去。心中的离愁别绪何止像那转动的车轮一般纷乱。我被这离情所困扰,老天却全不管不顾,只让我愁得双眉紧蹙。