海天秋老,夜凄清、坐对香温金鸭。 听得寒蝉声断续,一似离歌相答。 鸿雁初来,骅骝欲去,永夜烧红蜡。 不须别酒,有时亦呷一呷。 丈夫南北东西,何天不可,鸣剑雄开匣。 岂特东湖徐孺子,下得陈蕃之榻。 黄叶声乾,碧莲香减,枕上凉萧飒。 出门一笑,四方风起云合。
酹江月・念奴娇
译文:
秋天的大海与天空仿佛已经老去,夜晚的氛围凄清寂静,我静静地坐着,对面是那散发着温热香气的金鸭形香炉。
我听到寒蝉的叫声断断续续,那声音就好像是离别的歌曲在相互应和。大雁刚刚飞来,骏马却即将远行,我在这漫漫长夜中点燃红烛。其实并不一定非要用离别之酒来表达情感,有时候我也会小酌几口。
大丈夫本就该闯荡于南北东西,天下之大,哪里不可以去施展抱负呢?我拔剑出鞘,剑鸣声仿佛在宣告着我的壮志豪情。又何止是东汉东湖的徐孺子能让陈蕃为他放下榻床,我也自有我的风采与机遇。
窗外枯黄的树叶在风中沙沙作响,香气渐淡的碧莲也已不复往日的娇艳,枕上吹来的凉风让人感到一片萧索。
但我站起身,大步出门,潇洒一笑,仿佛能感受到四方风云涌动,自己的豪情壮志能引得风起云合,未来必将大有可为。
纳兰青云