运在东南,温厚气锺,吾葺芷翁。 羡檠窗学问,迂斋正印,玉堂词翰,攻愧流风。 制胜枢庭,参谋政府,一片平心扶大中。 黄扉近,却翻然东顾,归宴方蓬。 潘舆日奉从容。 全胜□貂蝉趋汉宫。 如名山镇静,出云相望,大川渟蓄,有水皆宗。 吾道胚腪,诸贤命脉,阴受春风和气浓。 宜多寿,与瑶图同庆,绿竹歌公。
沁园春
译文:
大宋国运在东南地区,汇聚了温和淳厚的气象,诞生了我所敬慕的葺芷翁。
我羡慕他在灯下刻苦钻研学问,传承了迂斋先生纯正的学术理念;他在朝廷文辞创作方面才华出众,有攻愧先生那样的文风余韵流传。他在军事中枢能克敌制胜,在政府中担任参谋之职,始终怀着一颗公正之心,扶持国家保持中正之道。他本已接近宰相之位,却突然毅然向东回首,回到家乡,享受着如同置身于蓬莱仙境般的闲适宴乐生活。
他每日从容不迫地侍奉着长辈,这可比那些头戴貂蝉冠匆忙奔走于汉宫的官员们自在幸福多了。他就像那巍峨的名山一样沉稳安静,山间的云雾相互映衬;又如同大江大河蓄积着深沉的力量,所有的水流都以它为归宗。他是我们所追求的大道的孕育者,是众多贤才的命脉所在,他就像春风一样,让周围的人都感受到浓郁的和气。
他理应长寿,让我们与国家一起庆祝他的福寿,用《绿竹》之诗来赞颂他的美德。
纳兰青云