解连环

晚云粘湿。 正吴峰惨澹,雨迷烟接。 早陡顿、秋事分携,甚连苑暮墙,菊荒苔匝。 空阔愁乡,更天外、怨鸿声黠。 怕吟肩易瘦,料理篝衣,细认香折。 银缸半明半灭。 念花营柳阵,何日消歇。 可是□、凝黯兰成,为情润才松,丽赋多惬。 洛浦溟濛,漫伫想、明珰钩袜。 告梧桐、夜深略住,梦时一霎。

译文:

傍晚的云朵湿漉漉地黏在一起。此时,吴地的山峰显得凄惨而暗淡,细雨弥漫,与烟雾相连成一片迷茫之景。转眼间,秋天的景象就仿佛与人分别了一样,看那连着的园林和暮色中的围墙,菊花荒芜,苔藓环绕四周。 我置身在这空旷又令人忧愁的异乡,更听到天外传来那狡黠、哀怨的大雁叫声。我担心自己因忧愁吟诗作赋而容易消瘦,于是整理好熏笼上的衣物,仔细辨认着残花的香气。 屋内的银灯半明半暗地闪烁着。我思念着那繁花似锦、垂柳如阵般的美景,不知道这样的思念之情何时才能停歇。是不是就像江淹(“兰成”指代江淹 )那样黯然神伤,因为情感的润泽,才情得以发挥,写出了许多优美惬意的辞赋。 洛水之畔雾气濛濛,我徒劳地伫立想象着美人佩戴的明珠和精美的鞋袜。我祈求梧桐树,在深夜稍微停止摆动,让我能有片刻安稳的梦境啊。
关于作者
宋代刘之才

暂无作者简介

纳兰青云