击梧桐

枫叶浓於染。 秋正老、江上征衫寒浅。 又是秦鸿过,霁烟外,写出离愁几点。 年来岁去,朝生暮落,人似吴潮展转。 怕听阳关曲,奈短笛唤起,天涯情远。 双屐行春,扁舟啸晚。 忆昔鸥湖莺苑。 鹤帐梅花屋,霜月后、记把山扉牢掩。 惆怅明朝何处,故人相望,但碧云半敛。 定苏堤、重来时候,芳草如翦。

译文:

枫叶红得比染过的颜色还深。秋天已然深沉,江上远行之人所穿的衣衫也有了浅浅的寒意。又看到那从秦地飞来的大雁飞过,在雨后初晴的烟雾之外,它们的身影仿佛勾勒出了我心中几点离愁。 一年又一年过去,时光就像朝生暮死的蜉蝣一样匆匆,人就如同那吴地的潮水一般起伏辗转。我害怕听到《阳关曲》,奈何那短笛声声,唤起了我远在天涯的情思。 曾经我穿着双屐在春天里漫步,坐着小船在傍晚时悠然长啸。回忆往昔在那鸥湖莺苑的美好时光。我住在有鹤相伴、梅花环绕的屋子中,霜月之后,还记得紧紧关上那山间的柴门。 可如今我满心惆怅,不知道明天又要去往何处,只能和故人遥遥相望,只见那碧云半敛。我想等我再回到苏堤的时候,那堤上的芳草一定像被修剪过一样整齐。
关于作者
宋代李珏

暂无作者简介

纳兰青云