兰陵王

章台路。 西出重城几步。 秦楼晓、花气未明,一霎空濛洗高树。 行人半倚户。 飞去黄鹂自语。 秋千小,不系柳条,惟有轻阴约飞絮。 钿车暗相遇。 早拂拭红巾,初放鹦鹉。 闻歌犹是淋铃处。 掩面鸣筝,倚垆呼酒,东风重记旧眉妩。 报伊共歌舞。 西去。 屡回顾。 渐客舍荒凉,嘶马先驻。 玉关万里知何许。 但倦拥荒泽,瓜洲难渡。 将军垂老,望故国,夜寒苦。

译文:

在章台这条路上,从重重城门向西没走几步。秦楼在清晨中,花香还未弥漫开来,一阵细雨空濛,洒落在高高的树上。路上的行人半靠在门户边。黄鹂鸟飞走了,独自叽叽喳喳好似在说着什么。小小的秋千架,并没有系在柳条上,只有淡淡的阴影和飞扬的柳絮相伴。 华丽的车子不经意间暗暗相遇。对方早早地就拂净红巾,刚把鹦鹉放出笼子。听到歌声,就好像身处当年唐玄宗唱《雨淋铃》的地方那般哀伤。有人掩面弹奏古筝,有人靠着酒垆招呼着打酒。东风中,又记起了旧时美人那迷人的眉眼。当时还相约一起歌舞作乐。 可如今要向西而去,频频回头张望。渐渐地,客舍显得那么荒凉,疲惫的马也率先停了下来。玉门关远在万里之外,不知究竟在何方。只觉得身心疲倦,困在荒芜的湖泽边,连瓜洲都难以渡过。将军已到垂暮之年,望着故国的方向,在寒夜中苦苦煎熬。
关于作者
宋代彭履道

暂无作者简介

纳兰青云