皇泽均普,群生遂。 万宇和祔,讲天津、合祭圣宗神祖,八音钧奏谐节。 堂上荐鸣球,琴瑟击。 越布濩、霜空静,月华凝、光景蔼蔼。 纷纷晓霞披。 和铃作、鸾舆回。 天人共睹,庆无疆、祚崇明祀。 五辂驾、腾黄纯驷。 旗常扈跸严环卫。 公卿奉引,虚徐弛道,祲容 靡。 葱葱郁郁,祥风瑞霭。 发天光旖旎。 锡羡丰融,漏泉该浃,上恩遐被。 群心豫,颂声作,皇德至,侔乾贶,浩浩霈。
奉礼歌
译文:
皇帝的恩泽均匀而广泛地普施,世间万物都顺遂生长。
天下各处和睦融洽,在天津举行合祭圣宗神祖的大典,八种乐器和谐奏响,节奏十分合拍。
殿堂之上献上玉磬,琴瑟也被敲击。
祭品像霜雪般遍布,天空宁静,月光凝聚,周围的景象一片祥和。
清晨的云霞纷纷散开。
车铃响起,皇帝乘坐的鸾舆缓缓归来。
天上的神灵和地上的百姓共同目睹这一盛事,庆祝这福泽无疆、祭祀光明而盛大的时刻。
五辆大车由四匹毛色纯正的骏马牵拉着前行。
旗帜在皇帝出行的队伍中扈从,侍卫们整齐严密地环卫着。
公卿大臣们在前引导,在宽敞的驰道上从容前行,仪仗威严整齐。
周围呈现出郁郁葱葱的景象,祥风瑞气弥漫。
天空散发出旖旎的光芒。
上天赐予丰厚的福泽,如同泉水流淌般遍及各处,皇帝的恩泽深远而广大。
百姓们内心愉悦,歌颂之声响起,皇帝的德行崇高,堪比上天的恩赐,浩浩荡荡地施予人间。
纳兰青云