千朵奇峰,半轩微雨,晓来初过。 渐燕子、引教雏飞,菡萏暗薰芳草,池面凉多。 浅斟琼卮浮绿蚁,展湘簟双纹生细波。 轻纨举,动团圆素月,仙桂婆娑。 临风对月恣乐,便好把千金邀艳娥。 幸太平无事,击壤鼓腹,携酒高歌。 富贵安居,功名天赋,争奈皆由时命呵。 休眉锁。 问朱颜去了,还更来麽。
大圣乐
译文:
清晨,一场小雨刚刚过去,眼前是上千座奇形怪状的山峰。渐渐地,燕子开始引领着雏燕学习飞翔;荷花暗暗地散发着香气,连带着周围的芳草也弥漫着芬芳,池塘的水面上满是凉意。
我轻轻地端起玉杯,浅酌着杯中泛起绿泡的美酒。展开带有双纹的湘竹席子,席面的纹理就像细微的波浪。我举起轻薄的团扇,扇动间,那皎洁的圆月仿佛也跟着动了起来,月中的仙桂树枝叶摇曳。
迎着微风,对着明月尽情享乐,此时正好可以拿出千金邀请美人相伴。幸好如今太平无事,百姓们安居乐业,大家都生活得无忧无虑,我们可以带着美酒,尽情高歌。
有人能富贵安稳地生活,有人的功名是天赋使然,可无奈这一切都由时运和命数决定啊。不要总是紧锁眉头。我想问,这青春容颜一旦逝去,还会再回来吗?
纳兰青云