渔歌・渔父

骂佛骂人新孟八。 是非窟里和身拶。 不惜眉毛言便发。 门庭滑。 红炉大韛能生效。

译文:

这词里有不少带有禅意的表述,下面是大致的现代汉语翻译: 那像是新的孟八(孟八可能是个泛指有独特个性的人)一样,既敢骂佛又敢骂人。他置身于这充满是是非非的世界里,整个人被裹挟其中。 他丝毫不吝惜自己的言语,想表达的时候张嘴就说,也不管不顾。他所在的这个门庭就像很滑溜的地方,不容易捉摸。 他就如同那烧着旺火的大熔炉,旁边还有强劲的风箱在鼓风,能够产生神奇的功效。
关于作者
宋代李彭

李彭,约公元一o九四年前后在世,字商老,南康军建昌(今江西永修县)人,江西诗派诗人。生卒年均不详,约宋哲宗绍圣初前后在世。博览群书,诗文富赡,为江西派大家。曾与苏轼、张耒等唱和。甚精释典,被称为“佛门诗史”。生平事迹不可考。

纳兰青云