花如颊。 梅如叶。 小时笑弄阶前月。 最盈盈。 最惺惺。 闲愁未识、无计定深情。 十年空省春风面。 花落花开不相见。 要相逢。 得相逢。 须信灵犀,中自有心通。 同杯勺。 同斟酌。 千愁一醉都推却。 花阴边。 柳阴边。 几回拟待、偷怜不成怜。 伤春玉瘦慵梳掠。 抛掷琵琶闲处著。 莫猜疑。 莫嫌迟。 鸳鸯翡翠,终是一双飞。
梅花引
译文:
那姑娘脸颊如花朵般娇艳,而她的眉眼就像那梅花一样灵动。小时候的我们在台阶前嬉笑玩耍,一同逗弄着那洒下的月光。她身姿轻盈美好,眼神聪慧机灵。那时的她还不懂什么是闲愁,我也没办法确定自己对她的这份深情。
时光匆匆过去十年,我只能徒劳地回忆她春风般美好的面容。花开花落,我们始终没能再相见。多么希望能够和她相逢啊,真的好想和她相逢。我相信我们就如同心灵相通的灵犀一样,彼此之间自然会有心与心的感应。
要是能和她同用一个杯勺,一起饮酒共酌就好了。那样的话,千般忧愁只要一醉就能全部抛开。在花荫旁,在柳荫边,有好几次我都打算偷偷地怜惜她、疼爱她,可最终都没能鼓起勇气。
因为伤春怀人,我身形消瘦,连梳妆打扮都懒得去做,把琵琶也扔在一旁闲置着。姑娘啊,你可不要猜疑我,也不要嫌我们相聚的日子来得太迟。就像那鸳鸯和翡翠鸟一样,我们最终一定会成双成对相伴一生的。
纳兰青云