雨细云轻,花娇玉软,於中好个情性。 争奈无缘相见,有分孤零。 香笺细写频相问。 我一句句儿都听。 到如今,不得同欢,伏惟与他耐静。 此事凭谁执证。 有楼前明月,窗外花影。 拚了一生烦恼,为伊成病。 只恐更把风流逞。 便因循、误人无定。 恁时节、若要眼儿斯觑,除非会圣。
忆瑶姬
译文:
细雨纷纷,云朵轻柔,她就像娇美的花朵、软润的美玉,有着那样动人的情性。可无奈我和她没有缘分相见,只能孤独寂寞地度过时光。
我在精美的信笺上细细地写下问候的话语,每一句都饱含着我的心意,也期待着能得到她的回应,每一句她的话语我都会认真倾听。但到如今,还是不能和她一起享受欢乐时光,只希望她能安安静静地等待,耐心一些。
这件事又能靠谁来证明呢?只有楼前那皎洁的明月,窗外那朦胧的花影,它们见证了我的一片深情。我宁愿一生都被烦恼缠绕,也愿意为了她而生病。
只是我担心她会再去卖弄自己的风情,这样糊里糊涂地下去,不知道会耽误多少人。到那个时候啊,如果我还想再看她一眼,恐怕除非见到神仙才有机会了。
纳兰青云