菩萨蛮
鸳鸯翡翠同心侣。
惊风不得双飞去。
春水绿西池。
重期相见时。
长怜心共语。
梦里池边路。
相见不如新。
花应解笑人。
译文:
你看那鸳鸯和翡翠鸟啊,它们可是一对对心意相通、恩爱的伴侣。可突然刮起了一阵狂风,让它们没办法成双成对地一起飞了。
西边的池塘里春水悠悠,泛起碧绿的波光。我盼望着,和心上人能再次有个美好的重逢。
一直以来,我都特别怜惜我们心有灵犀、能够互相理解、倾心交谈的情谊。在梦里,我常常漫步在池塘边的小路上,仿佛又见到了那个人。
然而真的相见之后,却感觉不如当初刚刚相识的时候那么美好了。连那池边的花儿啊,似乎都懂得嘲笑我这一番复杂的心思呢。