江城子

华灯高宴水精宫。 浪花中。 意无穷。 十载江湖,重绾汉符铜。 应有青藜存往事,人缥缈,佩丁东。 卧听萧寺响疏钟。 渡溪风。 转空濛。 月上孤窗,邻唱有渔翁。 追念使君清坐久,歌一发,恨千重。

译文:

在那如同水晶宫般华丽璀璨、灯火辉煌的宴会上,四周的景象就像在浪花之中一样美妙,让人心中生出无尽的意趣。我在江湖间漂泊了十年,如今又重新得到了朝廷授予的官职。 想必过去那些如同青藜杖照亮的往事还留存着,可那时的人如今已缥缈难寻,只仿佛还能听到他们身上玉佩发出的丁东声响。 我卧在床上,静静听着那远处佛寺传来的稀疏钟声。溪上的风轻轻吹过,周围的一切变得空濛迷离。月光洒在孤独的窗棂上,还能听到邻家渔翁的歌声。 我不禁追念起那位地方长官曾经清闲静坐的时光,此时歌声一旦响起,心中便涌起千万重的遗憾与愁绪。
关于作者
宋代沈与求

沈与求(1086—1137),宋代大臣。字必先,号龟溪,湖州德清(今属浙江)人。政和五年进士。历官明州通判、监察御史、殿中侍御史、吏部尚书兼权翰林学士兼侍读,荆湖南路安抚使、镇江知府兼两浙西路安抚使、吏部尚书、参知政事、明州知府、知枢密院事。著有《龟溪集》。

纳兰青云