柳梢青
小楼南陌。
翠軿金勒,谁家春色。
冷雨吹花,禁烟怯柳,伤心行客。
少年百万呼卢,拥越女、吴姬共掷。
被底香浓,尊前烛灭,如今消得。
译文:
在城南的小街旁,有一辆装饰华丽的车子,配着镶金的马嚼子,不知这是哪户人家的春光盛景。寒冷的雨点吹打着花朵,在寒食禁烟的时节,柔弱的柳枝似乎也在颤抖,这一切让远行的我倍感伤心。
想当年,我年少轻狂,身边有成百上千的伙伴一同玩着呼卢的博戏,身边簇拥着美丽的吴越女子,与她们一起纵情玩乐。那时,被窝里散发着浓浓的香气,酒杯前蜡烛熄灭,那是何等的风流快意。可如今,这一切都已消逝,只剩下我独自面对这凄凉的景象。