前山雨歇。 爱竹树低阴,轩窗无热。 珠箔半垂,清风细绕,萧萧吹华发。 珍簟粲枕设。 珊瑚瘦,琉璃滑。 永日敧枕,知谁是伴,旧书重揭。 清绝。 轻云淡月。 梦同泛、沧波万叠。 杯盘狼籍处,相扶就枕,欢笑歌翻雪。 转棹小溪湾,人家灯火断明灭。 正携手,无端惊回,槛外数声鶗鴂。
曲江秋
译文:
前面那座山上的雨刚刚停歇。我喜爱那竹树投下的低矮树荫,房间的轩窗旁也没有了燥热。珍珠帘子半垂着,清凉的微风轻轻环绕,沙沙地吹动着我的白发。
精美的竹席和光洁的枕头已经铺好。那枕头好似珊瑚般精致小巧,又像琉璃一样光滑。我整日斜靠在枕头上,也不知道谁能来陪伴我,只好重新翻开旧书来读。
这一切是如此清幽绝俗。天空中飘着淡淡的云朵,月亮洒下柔和的光。在梦里,我和友人一同泛着小船,行驶在层层波浪的沧海之上。喝酒的杯盘杂乱地摆放着,我们相互搀扶着去睡觉,欢声笑语好似雪花纷纷扬扬。
后来我们调转船头,进入了小溪湾,岸边人家的灯火时明时灭。正当我和友人携手漫步时,却无端地被惊醒了,原来是栏杆外传来几声杜鹃鸟的啼叫。
纳兰青云