对月中秋夜,传觞一笑欢。 飘然逸兴未应阑。 步向望湖桥上、倚阑看。 松径风萧瑟,山腰路屈盘。 南飞惊鹊五更残。 小立水云光里、葛衣寒。
南歌子
译文:
在中秋佳节的夜晚,明月高悬。我和友人围坐在一起,互相传递着酒杯,大家脸上都洋溢着笑容,欢声笑语回荡在四周,这一番欢畅的场景让人心情格外愉悦。
我心中涌起的那份潇洒快意的兴致正浓,丝毫没有衰减的迹象。于是起身漫步,朝着望湖桥走去。到了桥上,我倚靠在栏杆旁,静静地欣赏着眼前的景致。
月光洒在松树林间的小径上,风轻轻吹过,松枝沙沙作响,仿佛在低吟浅唱。山腰间的小路,曲曲折折地盘绕着,仿佛一条蜿蜒的丝带。
不知不觉间,五更的时光已近尾声。一只南飞的喜鹊被周围的动静惊扰,扑棱着翅膀匆匆飞过。
我独自静静地站在这水光云影交织的氛围里,身上单薄的葛衣抵挡不住秋夜的寒意,让我不禁打了个寒颤。
纳兰青云