海国寒轻,江南春早,小梅已漏芳妍。 岁前冬后,和气欲回旋。 此际瑶台阆苑,仙人下、白玉云軿。 人间世,风帆月棹,同泛五湖船。 当年。 参谒地,鱼轩象服,锵佩朝天。 向闽邦开国,福地真传。 今日华筵寿斝,儿孙拥、兰玉相鲜。 休辞□,蓬莱清浅,看取变桑田。
满庭芳
译文:
在海边的国度,寒意已渐渐减轻,江南的春天早早地就到来了,那小小的梅花已经悄然绽放出美丽的花朵。在岁末年初的时节,祥和的气息开始在天地间流转。
此时就好像那瑶台阆苑里的仙人,坐着由白云装饰的华美车子降临到人间。在这人间的世界里,人们乘着挂着风帆、在月光下摇曳的小船,一同在五湖之上泛游。
回想起当年,那是可以去拜见您的时光,您坐着以鱼为装饰的车子,穿着象征高贵身份的礼服,身上的玉佩锵锵作响,前往朝廷朝拜。您曾在闽邦被封为开国夫人,拥有那福地般的福泽传承。
如今在这盛大的寿宴上,酒杯交错,儿孙们簇拥在您身边,他们就像兰花和美玉一样光彩照人。不要推辞这杯酒,就算蓬莱仙境的海水都变浅了,看着它变成桑田,也希望您能一直安享这美好时光。
纳兰青云