玉楼春

曲房小院匆匆过。 急鼓疏钟催又去。 来如春梦几多时,去似朝云无觅处。 金瓶落井翻相误。 可惜馨香随手故。 锦囊空有断肠书,彩笔不传长恨句。

译文:

在那幽深曲折的小院里,我们匆匆相聚又分别。急促的鼓声和稀疏的钟声,仿佛在不停地催促着,让我们不得不分离。 你这一来呀,就像一场短暂的春梦,还没好好感受呢,这梦就醒了;你这一去,好似早晨的云霞,转眼间就消失得无影无踪,我再也找不到你的踪迹。 就如同那金瓶不小心落入井中,本来是美好的东西,却因为这意外而陷入错误的境地。可惜呀,你身上那如花香般美好的气质和感情,也随着你的离去而消逝了。 我虽然在锦囊中存放着饱含断肠深情的书信,可即便我有像江淹那样的彩笔,也难以写出我心中那无尽的长恨。
关于作者
宋代毛并

暂无作者简介

纳兰青云
微信小程序二维码

扫一扫,打开小程序