渔家傲引・渔家傲
九月芦香霜旦旦。
丹枫落尽吴江岸。
长濑黄昏张蟹断。
灯火乱。
圆沙惊起行行雁。
半夜系船桥北岸。
三杯睡著无人唤。
睡觉只疑桥不见。
风已变。
缆绳吹断船头转。
译文:
九月里,江边的芦苇散发着阵阵清香,霜每天都会降下。丹红色的枫叶已经落尽,铺满了吴江的岸边。在长长的浅滩上,黄昏时分渔民们张起了捕蟹的渔具。江面上灯火闪烁,一片纷乱。这喧闹声惊起了在圆形沙洲上栖息的一行行大雁。
半夜时分,我把船系在了桥的北岸,喝了三杯酒便沉沉睡去,没有人来把我唤醒。一觉醒来,我还以为桥不见了呢。原来是风向已经改变,狂风把缆绳吹断,船头也跟着转动起来。